Reformace na britských ostrovech
201
hou laikové pravdu plnˇe pochopit.” (D’Aubigné, Dˇejiny reformace
šestnáctého století, sv. 18, kap. 4)
Tyndale pˇrekládá Nový zákon
Zaˇcal se zabývat novou myšlenkou. ˇRíkal si: “V Hospodinovˇe
chrámu byly žalmy zpívány v jazyku Izraele, nemˇelo by tedy být
evangelium hlásáno mezi námi v angliˇctinˇe? . . . Má mít církev ménˇe
svˇetla v poledne, než mˇela ráno? . . . Kˇrest’ané musí ˇcíst Nový zákon
ve své mateˇrštinˇe.” Církevní uˇcitelé a uˇcenci se mnohdy liší ve svých
názorech. Jen Bible m˚uže ˇclovˇeka pˇrivést k poznání pravdy. “Jeden
teolog hlásá to, druhý ono. . . Oba dva pak odporují ostatním. . . Jak
m˚užeme poznat, kdo mluví pravdu, a kdo hlásá lež? . . . Jak? . . .
Opravdu jen podle Božího slova.” (D’Aubigné, Dˇejiny reformace
šestnáctého století, sv. 18, kap. 4)
Krátce nato jeden katolický teolog ve sporu s Tyndalem prohlásil:
“
Snadnˇeji se obejdeme bez Božích zákon˚u než bez papežových.”
Tyndale však namítl: “Odmítám papeže i se všemi jeho zákony a
dopˇreje-li mi B˚uh života, pˇriˇciním se o to — a nepotrvá to dlouho —
aby každý zemˇedˇelský nádeník znal Písmo lépe než vy.” (Anderson,
Letopisy anglické Bible, str. 19)
Myšlenka zpˇrístupnit lidem Nový zákon v mateˇrském jazyce,
se kterou si do té doby jen pohrával, nyní dostala jasné obrysy a
Tyndale zaˇcal sv˚uj zámˇer okamžitˇe realizovat. Když ho pronásle-
dování vyhnalo z domova, odešel do Londýna, kde mohl ve své
práci nerušenˇe pokraˇcovat. Odtud ho ale papežovi pˇrívrženci po
ˇcase znovu vypudili. Zmocnil se ho pocit, že se proti nˇemu spikla
celá Anglie a rozhodl se hledat útoˇcištˇe v Nˇemecku. Tam také zaˇcal
s tiskem anglického pˇrekladu Nového zákona. Práci však musel
dvakrát pˇrerušit — a když mu zakázali tisknout v jednom mˇestˇe,
odešel do jiného. Nakonec se dostal do Wormsu, kde o nˇekolik let
dˇríve hájil Luther evangelium pˇred snˇemem. V tomto starobylém
mˇestˇe žilo mnoho pˇrátel reformace a Tyndale tam pokraˇcoval ve své
práci bez dalších potíží. V krátkém ˇcase vyšel Nový zákon tiskem v
tˇrítisícovém nákladu; další vydání následovalo ještˇe téhož roku.
Tyndale i nadále pracoval velice svˇedomitˇe a vytrvale. Pˇrestože
anglické úˇrady velmi peˇclivˇe hlídaly pˇrístavy, dostal se novozákonní
[167]
pˇreklad r˚uznými tajnými cestami do Londýna a odtud se pak šíˇril