Page 15 - Pour un bon

Basic HTML Version

Nécessité d’un comportement harmonieux de la personnalité
11
propre. L’un ne peut pas dire à l’autre : “Tu m’es inférieur” ; les
mains ne sauraient dire aux pieds : “Je n’ai pas besoin de vous” ;
mais tous font partie intégrante du corps et ont un rôle particulier à
jouer ; ils doivent donc être respectés au même titre, puisqu’ils contri-
buent au bien-être et à l’utilité de l’ensemble parfait. —
Testimonies
for the Church 4 :128
(1876).
Le développement harmonieux des facultés mentales et mo-
rales.
— Le développement de l’esprit est un devoir que nous nous
devons à nous-mêmes, que nous devons à la société et à Dieu. Mais
nous ne devrions jamais cultiver l’intelligence au détriment de nos
facultés morales et spirituelles. Ce n’est que par le développement
harmonieux des facultés mentales et morales que l’on peut atteindre
au plus haut degré de perfection des unes et des autres. —
The
Review and Herald, 4 janv. 1881
.
Une cause de maladie.
— C’est le manque d’harmonie dans
l’organisme humain qui engendre la maladie. L’imagination peut
[387]
contrôler les autres parties du corps à leur détriment. Toutes les
parties de l’organisme doivent travailler dans l’harmonie. Les dif-
férentes parties du corps, surtout celles qui sont les plus éloignées
du cœur, doivent bénéficier d’une bonne circulation du sang. Les
membres jouent un rôle important et devraient recevoir l’attention
qu’ils méritent. —
Special Testimonies Series B 15 :18
, 3 avril 1900.
Counsels on Health, 587
.
Une faculté altérée affecte l’être tout entier.
— Si une seule
faculté est laissée en sommeil ou si elle est détournée de sa fonction,
le plan de Dieu n’est pas réalisé. Toutes les facultés doivent être
convenablement développées. Il faut prendre soin de chacune d’elles,
car chacune influe sur les autres, et toutes doivent être mises en
exercice pour que l’esprit soit suffisamment équilibré.
Si un ou deux organes sont développés et utilisés parce que vos
enfants veulent employer leurs capacités d’esprit dans une direction
au détriment d’autres facultés mentales, ils atteindront leur maturité
avec un esprit déséquilibré et un caractère qui manqueront d’harmo-
nie. Ils seront capables et forts dans un domaine, mais grandement
déficients dans d’autres domaines tout aussi importants. Ce ne seront
pas des hommes et des femmes compétents. Leurs lacunes seront
manifestes et nuiront à leur personnalité tout entière. —
Testimonies
for the Church 3 :26
(1872).